بشكل منفرد造句
例句与造句
- أجل هل من مكان نتحدث بشكل منفرد ؟
我们可以私下谈吗? - على أن نقرر لأنفسنا ما نراه لكلاً منا بشكل منفرد
每个人都必须为自己决定 - الطحالب صغيرة جداًعندما تكون بشكل منفرد
海藻的个体很渺小 - أتعرف عليكم بشكل منفرد
向每个人学习 - إني أغني في الكنيسة, هذا كل شيء حاولت أن أغني بشكل منفرد ولكن ترددت
我试过独唱差点晕倒 真的? - وأيضا، يمكن أن يمارس هذا الحق بشكل منفرد وبالاشتراك مع الآخرين.
同时,此项权利可由个人单独地和与他人一起行使。 - بعد عدة أيام، طلبت جودي من فيكي أن تلتقي بها بشكل منفرد بعيداً عن المنزل
几天[後后],茱蒂约了维琪 私下出去喝咖啡 - وخلال هذه الفترة، خفضت الولايات المتحدة بشكل منفرد رؤوسها الحربية النووية غير الاستراتيجية بنسبة 90 في المائة.
在此期间,美国单方面裁减了90%的非战略核弹头 - وستتناول اللجنة الاستشارية محاسبة التكاليف بشكل منفرد في إطار تقريرها بشأن هذه المسألة.
咨询委员会将在其关于这一问题的报告中单独述及成本核算问题。 - وأوجه التشابه والاختلاف بين هذه المجموعات الثلاث لا يخفي وجود كل منها بشكل منفرد ومستقل.
三者之间的共同点与差异并不遮蔽它们的平行存在和分别存在。 - وبدلا عن ذلك، تناولت الوزارات أو الأجهزة المعنية المسألة بشكل منفرد أو ثنائي، كل في حدود اختصاصه.
相反,有关各部委都是各自或双边合作处理其职权范围内的事项。 - ومن ثم، فإن العبء سيقع على الدول للقيام بهذه العملية، سواء بشكل منفرد أو جماعي.
因此,这项责任将落在各国的肩上,它们可以单独或共同从事这项工作。 - وكانت مدفوعات الرواتب التي تتم بالدولار (حوالي 500 شهريا) تدخل بشكل منفرد في النظم الإلكترونية للمصرف.
用美元支付的薪金(每月大约有500笔)都是一笔笔输入银行电子系统。 - 63- وكانت مدفوعات الرواتب التي تتم بالدولار (حوالي 500 شهرياً) تدخل بشكل منفرد في النظم الإلكترونية للمصرف.
用美元支付的薪金(每月大约有500笔)都是一笔笔输入银行电子系统。 - ويمكن التعامل مع التجارب المتحصلة من زيارة المؤسسات بشكل منفرد فيما يتعلق بمؤسسة بعينها أو بشكل عام.
从机构访问中得出的经验可以为具体机构单独处理,也可以作为一般性处理。
更多例句: 下一页